в любых чужих словах смысл приходится именно искать. произнося одни и те же звуки и пользуясь одними и теми же словами, люди ухитряются вкладывать в них совершенно разный смысл. для японца пожать чужую руку всё равно что для нас пожать человеку ступню. так же и со словами. зачастую надо сто раз подумать, что хотел сказать собеседник, произнеся те слова, которые тебе, казалось бы, знакомы с детства.
и лишь тем, кто может добыть "слово единое среди тысяч тонн словесной руды", удаётся быть понятым всеми

Добавлено спустя 1 минуту 39 секунд:
за сим откланиваюсь. ночной обход -- и покимарю
