Airbox
-
- На форуме: 14 Лет 8 Месяцев 28 дней
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: Вт окт 19, 2010 23:42
- Откуда: Меньер
- Имя: Карин
- Мотоцикл: не имею
- Пол:
Airbox
А как эта штука называется по-русски? Мне подсказали, что фильтром нулевого сопротивления. Но как быть с "коробкой"? Можно сказать "коробка для фильтра..."? Или есть другой термин? Надо перевести, а я в мотоциклах - полный профан. Не дайте пропасть!
-
- На форуме: 16 Лет 9 Месяцев 6 дней
- Сообщения: 2,782
- Зарегистрирован: Сб окт 11, 2008 16:40
- Имя: А
- Пол:
-
- На форуме: 14 Лет 8 Месяцев 28 дней
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: Вт окт 19, 2010 23:42
- Откуда: Меньер
- Имя: Карин
- Мотоцикл: не имею
- Пол:
Re: Airbox
Премного благодарны-с!
Ну, раз здесь народ такой отзывчивый, то имею еще попросить.
Я тут перевела пару страничек одного иностранного сайта про мото. Но, как говорилось выше, где я и где железные кони? Боюсь, как бы не было какого-нибудь ляпа, оскорбляющего благородный байкерский слух, в особенности по части терминологии. Вот если бы толстый бородатый дядька в косухе, добрый внутри, согласился просмотреть мою писанину, моя благодарность не имела бы виртуальных границ. Добровольцев прошу сделать шаг вперед, и я скину текст в личку.
Ну, раз здесь народ такой отзывчивый, то имею еще попросить.
Я тут перевела пару страничек одного иностранного сайта про мото. Но, как говорилось выше, где я и где железные кони? Боюсь, как бы не было какого-нибудь ляпа, оскорбляющего благородный байкерский слух, в особенности по части терминологии. Вот если бы толстый бородатый дядька в косухе, добрый внутри, согласился просмотреть мою писанину, моя благодарность не имела бы виртуальных границ. Добровольцев прошу сделать шаг вперед, и я скину текст в личку.
- Ksu-sunrise
- На форуме: 17 Лет 10 Месяцев 4 дней
- Сообщения: 3,591
- Зарегистрирован: Пт сен 14, 2007 18:13
- Откуда: Ближнее замкадье на восток
- Имя: Ксю:)
- Мотоцикл: VFR1200
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Airbox
Занимаюсь техническим переводом, но не не добровольных началах. Если сие суть "халтурка" - стоимость работы можем обсудить.
FREEEEEEEEE!
- opavelo
- Yamahaвод
- На форуме: 18 Лет 5 Месяцев 7 дней
- Сообщения: 7,725
- Зарегистрирован: Чт фев 08, 2007 20:47
- Откуда: Солнцево
- Имя: Павел
- Мотоцикл: ДжиксерRRR rrr RR R
- Пол:
- Контактная информация:
Re: Airbox
Давай почитаемс 
Добавлено спустя 29 секунд:
И эта... я еще не толстый бородатый дядька, но обязательно научусь

Добавлено спустя 29 секунд:
И эта... я еще не толстый бородатый дядька, но обязательно научусь
- Rocker
- На форуме: 15 Лет 2 Месяцев 4 дней
- Сообщения: 10,252
- Зарегистрирован: Вт май 11, 2010 15:01
- Откуда: Королёв
- Имя: Сергей
- Мотоцикл: Honda XR2050R
- Пол:
Re: Airbox
Ну раз народ здесь такой отзывчивый, то из уважения к нему не плохо бы заполнить профильTraducteur писал(а):Ну, раз здесь народ такой отзывчивый, то имею еще попросить.

Я заметил, что большинство людей жалуется на нелюбезность, когда им говорят правду. (с) Брэм Стокер
-
- На форуме: 14 Лет 8 Месяцев 28 дней
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: Вт окт 19, 2010 23:42
- Откуда: Меньер
- Имя: Карин
- Мотоцикл: не имею
- Пол:
Re: Airbox
По-порядку.
1. Выкладывать здесь не могу - я не хозяйка сайта. Скину в личку каждому индивидуально.
2. Профессиональный переводчик здесь не подхалтурит, тем более, перевод с французского.
3. Не бородатые тоже допускаются.
4. Личные данные... мммм... А вдруг вас постигнет жестокое разочарование? Знаете, лучше не смотреть, кто отвечает по розовому телефону... Шютка юмора.
1. Выкладывать здесь не могу - я не хозяйка сайта. Скину в личку каждому индивидуально.
2. Профессиональный переводчик здесь не подхалтурит, тем более, перевод с французского.
3. Не бородатые тоже допускаются.
4. Личные данные... мммм... А вдруг вас постигнет жестокое разочарование? Знаете, лучше не смотреть, кто отвечает по розовому телефону... Шютка юмора.
-
- На форуме: 16 Лет 9 Месяцев 6 дней
- Сообщения: 2,782
- Зарегистрирован: Сб окт 11, 2008 16:40
- Имя: А
- Пол:
Re: Airbox
Про заполнение профиля в правилах написано вообще - то! Хочешь в бан?Traducteur писал(а):Личные данные... мммм...
-
- На форуме: 16 Лет 9 Месяцев 6 дней
- Сообщения: 2,782
- Зарегистрирован: Сб окт 11, 2008 16:40
- Имя: А
- Пол:
-
- На форуме: 14 Лет 8 Месяцев 28 дней
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: Вт окт 19, 2010 23:42
- Откуда: Меньер
- Имя: Карин
- Мотоцикл: не имею
- Пол:
Re: Airbox
Как в личных сообщениях послать прикрепленный файл? Догадываюсь, Img... А потом?!
Добавлено спустя 50 минут 54 секунды:
Cкоро сайт будет доступен на руском языке, скину всем ссылку. А пока суд да дело, зацените следующие выражения:
1. Как лучше сказать: составные части (мотоцикла) или узлы?
2. Это правильно: рама – многотрубчатая, сваренная вручную; алюминиевая маятниковая подвеска (или лучше рычажная система "Swingarm")?
3. Ручная скатка и сварка алюминиево-угольным картриджем?
4. Подножка (переключатель скорости) и подножка (тормоз)? Слово "подножка" – это современно или пахнет нафталином?
Добавлено спустя 50 минут 54 секунды:
Cкоро сайт будет доступен на руском языке, скину всем ссылку. А пока суд да дело, зацените следующие выражения:
1. Как лучше сказать: составные части (мотоцикла) или узлы?
2. Это правильно: рама – многотрубчатая, сваренная вручную; алюминиевая маятниковая подвеска (или лучше рычажная система "Swingarm")?
3. Ручная скатка и сварка алюминиево-угольным картриджем?
4. Подножка (переключатель скорости) и подножка (тормоз)? Слово "подножка" – это современно или пахнет нафталином?